Форум

Семинар-практика по Трансфигурации

Винделанд Вантасель: Тема семинара: осуществление превращений по диаграммам Трансфигурации Начало семинара: 31 января 2004 года Время начала: 17.00 по хогвартскому (московскому) времени Именно эти слова появились на досках объявления факультетов за несколько дней до семинара по Трансфигурации. Новый преподаватель решил испробовать себя в новом виде учебной деятельности. К занятию привычный кабинет немного преобразился – парты, ранее расставленные в ряды, теперь стояли полукругом, но так, чтобы все ученики могли видеть профессора, которого, однако, пока еще не было в кабинете. В центре полукруга парт было достаточно места для предстоящей практики, а пол был выложен матовым, немного шершавым покрытием. Учительский стол и доска за ним остались неизменными, только поверх доски висели какие-то странные схемы и диаграммы, сделанные, судя по истрепавшемуся холсту, несколько тысячелетий назад. В кабинет могли входить студенты до начала семинара, но на двери было предупреждающее объявление соблюдать тишину и порядок. Прим: профессора в кабинете еще нет. [off]Просьба до начала семинара оставить полноценные посты! Кто будет с отпиской "пост" - того спрашивать не буду до появления игрового сообщения.[/off] Присутствующие: Гриффиндор Чита Лоуренс, 3 курс - 15+5 баллов Грас Бланк, 1 курс - 3 балла Хаффлпафф Алекс Джонс, 2 курс - 4 балла Диана Нокс, 1 курс - 2 балла Терса Гонт, 1 курс Рейвенкло Тоня Демьянова, 2 курс - 15+5 баллов Лили Эльфориа, 1 курс - 10+5 баллов Слизерин Милис Люцифер, 6 курс - 5 баллов Лира Сирин, 5 курс Гриффит Сильвервинд, 2 курс - 5 баллов Кристофер Харви, 2 курс Майлз Блетчли, 2 курс Миа Прайтт, 1 курс

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Алекс Джонс: Учеба была в самом разгаре, Алекс спешила на семинар по трансфигурации. Этот семинар был для неё в новинку и еще предстояли новые и увлекательные семинары. Аль непременно хотелось прийти первой в кабинет, но откуда было это желание непонятно. Возможно хотелось в одиночестве изучить новый для девочки кабинет. Сколько же было радости, когда, войдя в кабинет, Джонс никого не обнаружила. Парты расставлены полукругом, что всех можно было увидеть, еще были интересные, но непонятные диаграммы. Чтобы лучше их рассмотреть приблизилась к ним, на вид им было несколько столетий уж точно. Выбор парт был огромен и Алекс села за первую попавшуюся на глаза парту.

Эллисон Монгомери: буду

Милис Люцифер: Узнав о семинаре-практике по Трансфигурации, она решила на него сходить. Сам этот предмет ее привлекал и она интересовалась этой наукой. Особенно ее интересовал раздел Анимагии. А также бы в будущем хотела научиться превращаться в какое-нибудь животное. Но конечно, об анимагии на этом семинаре не будет говориться, зато будет говориться о превращениях по диаграммам. А уж тем более практика, где можно закрепить теоретические знания. Пообедав в Большом зале, Милис отправилась, не спеша, на семинар. Поднявшись по движущимся лестницам до нужного этажа и направляясь по коридору, подошла к кабинету Трансфигурации. Войдя в него, она увидела парты, расставленные необычным образом и двоих студентов: мисс Джонс с Хаффлпаффа и мисс Монгомери с Гриффиндора, с которой была неприятная встреча у фонтана. Вздохнув, она все же решила поприветствовать присутствующих. - Всем здрасти, - после слов, выбрав последнюю крайнюю парту, она села за парту и приготовилась ждать начала, поссматривая время от времени на гриффиндорку. "Спросить или не спросить у гриффки.. Спрошу, посмотрим, что она ответит.." - ухмыльнувшись при мысле и обратилась к гриффке, - Что Монгомери решила палочкой научиться пользоваться?


Миа Прайтт: Быстро пообедав, Миа решила пораньше выйти и отправиться на семинар по одному из её любимых предметов. Дело было даже не в том, что она хотела прийти раньше всех, а в катастрофическом невезении, преследовавшем слизеринку на зачарованных лестницах. Этот день не стал исключением, и злополучные лестницы помучили девочку, прежде чем пропустить на нужный этаж. Мысленно проклиная эту вздорную достопримечательность школы, она таки добралась до кабинета Трансфигурации. Студентов, на удивление, оказалось не так много. Обстановка кабинета была изменена и парты теперь стояли полукругом. "Любопытно..." За одной из крайних парт сидела старшекурсница со Слизерина. В её сторону и отправилась Миа, кивнув в знак приветствия остальным присутствующим. -Здравствуй, Милис,- поприветствовала девочка слизеринку, занимая место через одно от неё. Миа надеялась, что если кто-то и сядет между двумя представителями змеиного Дома, то это будет другой слизеринец. Ну а если место так и останется пустовать, она ни капли не расстроится.

Вален Драмел: пост

Диана Нокс: Время, время... Иногда оно тянется медленно, как жевательная резинка, а иногда пролетает, как одна секунда... Было бы чудесно, если бы время можно было остановить. И вот это тянувшееся время будто подтолкнуло мисс Нокс к решению пойти на семинар по Трансфигурации. Во-первых, Трансфигурация очень нравилась Нокс, а во-вторых к концу семестра не плохо бы было набрать необходимое для перевода число баллов. Проснувшись в комнате утром 30 января, девочка вспомнила-таки о своем желании пойти на семинар. По-быстрому одевшись и причесавшись, Нокс взяла сумку с вещами и направилась к кабинету. Нокс никогда не замечала, как длинна дорога до кабинета Трансфигурации. С десяток коридоров, лестниц и лестничных площадок, а ведь еще неплохо бы забежать в Большой Зал. В общем, справившись со всеми этими делами, девочка наконец-то направилась в кабинет. Войдя в внутрь она увидела несколько уже пришедших учеников. Улыбнувшись своей обезоруживающей улыбкой, Нокс присела за партой, прямо противоположной столу учителя. Девочка залезла в сумку и достала оттуда необходимые вещи: волшебную палочку, перо, пергамент и чернильницу.

Гриффит Сильвервинд: Ещё один семинар - на этот раз по трансфигурации. Судя по названию, ещё и практика. Впрочем, то, что будет практика - только плюс, Гриффит чистую теорию не особо любил. Пусть он и не знал трансфигурацию так хорошо, как другие предметы, например, зелья или рунную магию, но знаний вполне хватало для школьного курса. Разумеется, мальчик заранее узнал, что Терса и Чита тоже намеревались почтить своим присутствием данное мероприятие, и собирался зайти сначала за Терсой, а потом уже вместе подняться к гриффиндорцам. Похоже, это вошло у них в привычку - заявляться на семинары вместе, но Ястреб считал, что это хорошая традиция. Хаффлпаффцы жили на первом этаже, так что идти от подземелий Слизерина было не так далеко. Наверняка пунктуальная Терса уже ждала его, так что Гриффит ускорил шаг.

Терса Элеонор Гонт: Не будь Гриффита, вряд ли бы девочка стала организованно являться на семинары. Да, в самом кабинете она бы села рядом с друзьями, но собираться вот так загодя. Точно не по собственной инициативе, но как раз ее мальчик и внес, предложив вместе выдвинуться на очередной семинар, посвященный в этот раз Трансфигурации. Девочка вышла из-за портрета старца с очками: на плече привычная сумка, в которой собрано все, что может и не может понадобиться ей на занятии-практике. Гриффит не заставил себя долго ждать. Улыбаясь, Терса сделала шаг на встречу слизеринцу, как только заслышала его приближение: - Привет, - тепло поприветствовала она мальчика, привычно протянув руку. Вместе ребята выдвинулись в сторону гриффиндорской башни. – Надеюсь, Чита не опоздает, - задумчиво проговорила хаффка.

Лира Сирин: уж на семинаре по трансфигурации я точно буду!

Чита Лоуренс: Чита положительно относилась к Трансфигурации. В прошлом году она, кажется, даже сдавала этот предмет и делала это весьма успешно. В общем, практика-семинар под предводительством профессора Вантаселя вызвал у гриффиндорки желание на него пойти. Потом с ней сконтачился Гриффит, сообщивший, что и он, и Терса тоже собираются пойти на объявленное мероприятие. Договорились пойти вместе. Но Лоуренс была бы не Лоуренс, если бы пришла на условленное место раньше, чем туда явились слизеринец и хаффлпаффка. Нет, девочка собиралась прийти вовремя, правда. Но ведь не она виновата, что всё, ну совершенно всё мешало ей претворить это намерение в жизнь! В итоге староста посмотрела на часы и обнаружила, что назначенное время уже наступило и, стало быть, Гриффи и Терса её ждут у входа в башню Гриффиндора. - Обожемой! - вырвалось у итальянки, и она стремглав припустила по лестнице из спальни девочек, где до этого она пыталась отыскать среди хлама один из своих полосатых гольфов. Кубарем скатившись по ступенькам, девочка ринулась через гостиную, сшибив по пути журнальный столик. Споткнувшись о ковёр и едва не растеряв все кости и остатки мозгов (если, конечно, там ещё что-то оставалось), гриффиндорка вывалилась из входной дыры и налетела на ждавших её ребят. Шум, производимый девочкой в течение всего её марш-броска, мог, наверное, слышать весь Хогвартс. - Я... - Лоуренс тяжело дышала, как дышит спасшаяся ото львицы зебра, - я... не... опоздала! - выдохнула староста и согнулась пополам, уперев руки в колени. Сумка свалилась с плеча девочки на пол. Отдышавшись, она подобрала сумку, разогнулась и только потом уже поприветствовала Гриффита и Терсу бурными объятиями и чмоками в щёки. - Ну что, потопали, что ли? Не зря же я рисковала жизнью, когда бежала к вам!

Кристофер Харви: Утро. День. Вечер. Завтрак. Обед. Ужин. Воскресенье. Утро. День... Все постепенно становилось каким-то однообразным, серым, не интересным. И это начинало беспокоить Харви. Ему что-то было нужно. Что-то такое... такое эдакое, необычное. Такое, чего еще не было. В мальчике никогда не играли банальное желание куда-то влезть, чтобы весело жилось. Но ему всегда было необходимо пробовать что-то новое. А сейчас этого "нового" не было. Во всяком случае, в самых обычных вещах, которые происходили со всеми студентами школы, слизеринец такого не замечал. И с этим нужно было что-то делать. На семинар мальчик пришел с запасом времени. До этого забежал в большой зал, перекусил и поднялся в кабинет Трансфигурации, где уже присутствовали некоторые ученики. Половину из низ слизеринец видел впервые. Точнее видел их не раз, но так и не запомнил. Это плохо. Во всяком случае, так многие говорили. Крис сел за крайнюю парту, у стенки, достал письменные принадлежности и, развернувшись к классу, облокотился спиной на стену. В таком положении мальчик и собрался провести оставшееся время до начала семинара.

Гриффит Сильвервинд: Сначала раздался шум, как будто бы где-то в глубинах гриффиндорского логова носилось стадо слонопотамов. Гриффит удивленно приподнял брови, а затем фыркнул. Ну кто ж ещё может производить такой грохот, кроме одной рыжей старосты? Выкатившаяся к ним слегка взьерошенная девочка подтвердила догадки Ястреба, который честно старался не смеяться - это было бы как-то нехорошо, человек же так спешил, что чуть не разнес (или таки разнес?) всё, что было у неё на пути - только в глубине синих глаз светились искры смеха. - Мы невероятно ценим то, что ради нас ты рискуешь жизнью, - мальчик улыбнулся Чите, когда та его обняла. - Но всё же, на будущее, мы можем и подождать немного, если что. И трое детей направились на семинар по трансфигурации. Добравшись туда, они разместились на первой парте возле окна, притащив ещё один дополнительный стул. Такой метод уже себя оправдал, им никто не делал ранее замечание, что сидят втроем за одной партой, значит, и сейчас всё будет нормально.

Лили Айлен Эльфориа: Утром в гостиной Рейвенкло было как некогда тихо. Какая-то девочка читала доску объявлений. - Урааа! Наверное, в доме воздуха не было нарушителя покоя хуже Лили Эльфориа. Девочка хоть и была на первом курсе, уже славилась своим умением влипать в неприятности и втягивать в них друзей. - Семинар по Трансфигурации! Вы идёте? С этими словами волшебница исчезла в своей комнате и вернулась оттуда со свитком пергамента, книгой и пером, которое писало без чернил. Рейвенкловка так спешила, что переципилась раз десять и даже упала на ступеньках. Маленький ураган влетел в класс и громко хлопнул дверью, сказав: - Извините! Она знала, что её друзья любят сидеть на первой парте и была права – слизеринец и хаффлпафка уже сидели там. С ними была девочка с рыжими волосами, которую Ли видела пару раз, но знакома с ней не была. - Привет, Терса! Привет, Гриффит! Привет…э. Лили поняла, что попала в глупую ситуацию и невольно покраснела. “Лишь бы она не обиделась на меня”. - Извини, я не знаю, как тебя зовут. Я, кстати, Айлен из Рейвенкло. С этими словами Ли выгрузила вещи на вторую парту у окна и глянула на незнакомку с интересом. В голове мелькнула мысль: "А она выше меня, Терсы и, хм, возможно, даже Гриффа, наверное, старше второго курса".

Майлз Блетчли: С потолка на него смотрело хмурое зимнее небо. Сквозь серые тучи солнца было почти не видно, только неясное светлое круглое пятно, которое выглядело слишком удручающе для любившего тепло мальчика. Растерзав с особой жесткостью яичницу и выпив стакан сока Майлз, кинув злобный взгляд на преподавательский стол и смяв в руке записку от отца, отправился на семинар по Трансфигурации, который и рекомендовал посетить отец в этой записке. До кабинета он добрался без приключений и происшествий. Войдя в кабинет, слизеринец окинул присутствующих злобным взглядом. Мест, где можно было бы сесть так, чтобы не беспокоили было очень мало. Выбрав место рядом со старшекурсницей слизеринкой, Майлз подошел, бросил сумку на пол рядом со стулом и скрестив руки на столе, уронил на них голову. Недосып сказывался на настроении мальчика самым худшим образом.

Грас Мишель Бланк: Ребят, читайте описание внимательнее. «парты, ранее расставленные в ряды, теперь стояли полукругом» Подавляя зевоту, и лавируя между коридорами по направлению к аудитории Грас еле-еле плелся, чудом разлепляя глаза перед очередным поворотом. Последние несколько дней он практически не спал, ночное, предназначенное для такой глупости как сон время, тратя на то что переставить книжные стеллажи факультетской библиотеки и в тихушку разобрать коробки с учебной макулатурой, присланные из Парижа. Меньшее чем мог поспособствовать отец для сына, это деньги. Поэтому Бланк не поскупился, заказав у него несколько занятных книженций в нескольких экземпляров. Составление каталогов, расставление по секциям, учет уже имеющейся литературы, затем домашняя работа на защиту, несколько обязательных глав по ритуальной магии, ну и парочка страниц над трудами по стихиям… пока не засыпал прямо над ними, так что на утро на щеке отпечатывались буквы, а порой и целые слова. Он был вымотан. Поэтому сам факт того что он сегодня вообще вытащил свое тело из постели, уже делает честь преподавателю. На его семинар гриффиндорец пришел таки чудом. Вкатившись в кабинет и не посмотрев на присутствующих рухнул за ближайшую парту, положив голову на столешницу, надеясь урвать несколько минут сна.

Чита Лоуренс: Чита видела, что Гриффиту было смешно, но совершенно на него не обиделась. А на что было обижаться? Её и саму распирало от смеха, стоило ей только вспомнить свои пируэты. Поэтому девочка по дороге то и дело начинала хихикать, но тут же заставляла себя заткнуться, а то бы мимо проходящие её не поняли, а она не хотела становиться причиной чьего-то недоумения и мыслей о том, что этой рыжей гриффиндорке пора посетить Мунго. Вскоре разношёрстная троица добралась до аудитории и разместилась за первой партой, как и на семинаре по Рунологии. Неуёмная Лоуренс, доставая вещи, чуть не посшибала всё и всех вокруг. Удивительное сочетание: ловкость при жонглировании и неуклюжесть в быту. «Идиллию» нарушила какая-то рейва: - Привет, Терса! Привет, Гриффит! Привет... э. «Вот так вот, Лоуренс, тебя теперь зовут Э», - весело подумала Чита, наблюдая, как девочка заливается краской. - Извини, я не знаю, как тебя зовут. Я, кстати, Айлен из Рейвенкло, - с этими словами она выгрузила вещи на вторую парту у окна и глянула на гриффиндорку с интересом. Львиная староста живо повернулась к рейве, задев парту, от чего та пододвинулась немного вперёд. Оперевшись руками о спинку стула, девочка весело затараторила: - Ничё страшного, я тебя сама не знала, пока ты не представилась, так что когда ты не смогла назвать меня по имени, я сама тебя тоже назвать не могла. В общем, - пояснила Лоуренс, - мы квиты. Я Чита, вижу, ты знакома с Гриффитом и Терсой. Будем дружить! - радушно закончила львёнка и крепко пожала Айлен руку.

Кристофер Харви: Постепенно кабинет наполнялся студентами, а время приближалось к началу занятий. Оставалось совсем чуть-чуть, когда в аудиторию вошел мальчик, которого слизеринец не мог не вспомнить. Когда тебя "палят", ты очень хорошо запоминаешь тех, кто это сделал. Так вышло, что гриффиндорец, а это был именно он, завалился на ближайшую к выходу парту, как раз по соседству с Крисом. "Судьба, - мысленно хихикнул Харви, - не иначе". Сунув руку в сумку, мальчик нащупал небольшой флакон самой обычной бодрящей настойки. Гриффиндорец по всем параметрам нуждался в чем-то бодрящем. Как в сумке оказалась склянка с зельем? Очень просто. Когда ты трое суток проводишь за приготовлением первого в твоей жизни серьезного зелья, тебе просто необходим источник энергии. Пусть и такой безобидный и слабый, как бодрящее зелье. Да, не на долго, но лучше, чем ничего. Достав флакон из сумки, слизеринец перегнулся через заднюю парту, за которой... лежал гриффиндорец, и ткнул того в плечо. - Ээй, проснись. На, выпей это. Поможет. Крис протянул ампулу мальчику с самым дружелюбным выражением лица.

Тоня Демьянова: "Да, настроения абсолютно никакого нет, но ведь только из-за меня семинар не перенесут…" - размышляла Тоня неторопливо бредя по коридору. У нее в запасе было еще полно времени, поэтому шаг был нетороплив, а мысли блуждали по закоулкам памяти. Открыв дверь, ставшего уже знакомым кабинета, девочка заметила некоторые перестановки. Профессора Вантаселя еще не было. "Ну это и к лучшему, а вот народу явно предостаточно," - продолжала размышлять Тоня, а вот здороваться и тем более с кем-то разговаривать, ей совсем не хотелось, поэтому проскользнув тихонько в кабинет, она села одна за самую дальнюю парту, лишь кивнув старшей ученицы Рейвенкло Вален Драмел. Усевшись поудобнее и достав письменные принадлежности, девочка стала рассматривать схемы на доске.

Грас Мишель Бланк: Согнув правую руку в локте и уткнувшись носом в сгиб он закрыл глаза. Пару минут, всего пару минут. Надо было лишь не видеть света, чтобы через некоторое время чувствовать себя способным перенести этот вечер. Ему уже практически удалось увидеть снившиеся ему на протяжении всех сонных урывок пентакли и отблески свечей, как ощутил чье-то прикосновение и не просыпаясь махнул рукой, желая чтобы от него отвязались. Какого черта? Ну какого черта. Грас зажал уши руками, но через секунду уловил, что голос говорившего показался ему откуда-то знакомым, нехотя поднял голову и открыл один глаз. Ага, любопытный малый. Бланк улыбнулся уголком рта и без слов взял у него флакон. - Теперь ты решил переключиться на слежку за мной? Поднявшись с парты, он рывком выпил жидкость и чуть помотав головой вновь с интересом посмотрел на слизеринца. Глаза теперь удавалось разлепить. Ну что ж, молодец Харви Милк.

Кристофер Харви: Крис мысленно прикусил язык и автоматически отвел взгляд. Правда, потом вернул на место, на гриффиндорца, но было поздно: наверняка Бланк понял, что Харви вспомнил то, о чем ему говорили. - Нужен ты мне больно, - чуть улыбнулся Крис, выдергивая из рук Граса пустой флакон. - Помогло? В общем-то, в положительном ответе слизеринец и не сомневался: уж что-что, а бодрящее зелье он мог сварить и с закрытыми глазами, отмеряя компоненты на нюх. Но спросить было нужно. Нужно? Ну, да, обычно люди интересуются теми, кому помогают, разве нет? Крис выкинул из головы мысли о том, а кто, собственно, придумал эти правила приличия - гораздо важней было сосредоточиться на грядущем семинаре. Начало которого, кстати, задерживалось по причине отсутствия преподавателя. Харви это не понравилось. Он любил, когда все, что обещается, выполняется в срок. В конце-концов, он был англичанином, а значит, педантичность была у него в крови. - Ладно, ты давай, просыпайся. Сны посмотришь позже. Крис немного неловко повел плечами и развернулся к своему столу.



полная версия страницы