Форум » Помещения Школы » Астрономическая башня » Ответить

Астрономическая башня

Северус Снейп: Самая высокая башня Хогвартса, спиральная лестница которой ведёт на астрономическую площадку. Великолепный вид, открывающийся на небеса, а в хорошую погоду позволяет проводить в полночь занятия по Астрономии. Также здесь можно устроить тайное романтическое свидание, любуясь звёздами и луной...

Ответов - 91, стр: 1 2 3 4 5 All

Льюис Стивенсон: Льюис уже собрался было заставить бутылку исчезнуть, как сзади раздался шорох. Похоже вернулся кто-то из выгнанных старшекурсников, решив, что работник школы уже ушел и можно продолжить вечеринку. Так, сейчас кому-то устрою... - Парень обернулся, но не успел ничего сказать. Мальчишка, чуть младше чем были те, выхватил у него бутылку и жадно отхлебнул. Это было последней каплей. Блэк выхватил у мальчишки бутылку со стуком выбросил ее в стоявшее тут зачем-то мусорное ведро. Молодой человек, это уже верх наглости, - возмутился он, - сказал же - увижу - к директору отведу! - но происходило что-то странное - мальчик извинился, а после глотка начал задыхаться и вообще вести себя странно. Нет, он явно был не из любителей горячительного... - Извини, думал ты из компании, которая распивала тут эту муть... Не знаю даже, алкоголь - точно. - ошарашенно произнес он, пытаясь сообразить, что же теперь делать. - Знаешь, пойдем-ка ко мне, пока тебя не увидел никто. И ради Мерлина, держись подальше от края площадки. - молодой человек протянул мальчишке руку, как бы предлагая помощь.

Даниэль Дибуа: -----Много времени спустя.----- -Если б... Мишки... Были... Пчелами... То... Они бы... Ни... Почём... Вы думаете, англичанин, воспитанный в лучших традициях этой страны, читающий много классической английской литературы и, до кучи, знакомый с русскоязычными переводами и маггловскими мультиками про Винни-Пуха решил совершить вечерний променад? Думайте. Это всегда полезно. -Никогда б... И не... Подумали... Так... Высоко... Строить... Дом... На последнем слове Даниэль вывалился на крышу астрономической башни, улегся на спину и, раскинув руки в стороны, уставился на высокое звездное небо. "Оно того стоило,"- подумал слизеринец. Усталости на самом деле не было никакой, он совершенно правильно установил ритм дыхания и смог не сбиться по пути. Но что за жизнь без выпендрежа? Вдруг на крыше его ждала какая-нибудь милая, добрая и обязательно красивая девушка, ожидающая кого-то, кто нуждается в опеке и сострадании! На самом деле, Даниэль пребывал в состоянии, близком к истерическому. Он не понимал и не воспринимал ничего вокруг, не знал, куда идти, что делать, к кому обратиться, и где он вообще находится. Ему вручили значок, вроде бы даже с чем-то поздравили, выпнули в коридор, показав направление к подземельям Слизерина и на этом всё. Постояв в коридоре минут десять, слизеринец уверенно зашагал в указанном направлении, даже умудрился найти подземелья и пройтись по коридорам. В итоге он вернулся к тому, с чего начал. То есть к нулю. Он нацепил значок факультета на мантию и пошел искать самую высокую точку школы. Теперь его путешествие завершилось успешно и оставалось только последовать совету Учителя: "Если не знаешь, что делать, медитируй." Поэтому Дан уселся в позу лотоса прямо посреди крыши, скрестил пальцы, закрыл глаза и уже через десять минут погрузился в никому неведомый личный закрытый от всех мир.

Кэти Гилберт: Кэти со злостью шла по коридорам этажей поднимаясь все выше, пребывая в полном бешенстве. Причина может казаться глупой, но все же никому не понравится если доклад, который писался около недели испортит какой то несносный гриффиндорец, который выглядит на минус 5 курс! Да ей и ещё наказание придется отрабатывать за использование на этом мальчике заклинания которое вызывает нарывы на теле. В итоге мальчик отправился в больничное крыло, а разъяренной Кэти назначили отработку. Кому это понравится? То то же. Был уже темный вечер, и никого из замка как назло не выпускали, а Кэти хотелось на улицу, и она вспомнила про наличие в замке Астрономической башни. Выбраться из замка лучше не пытаться, она уже получила одно наказание, и второго ей пока не очень хотелось, как собственно и первого. И вот она поднялась куда нужно, и почти успокоилась. Но само состояние бешенства было необычно для спокойной Кэт. Спокойной в пределах. В пределах аристократичности, которых слизеринка всегда соблюдала чтобы выглядеть достойно на глазах у других. И вот сегодня она не выдержала и...Ну понятно уже. Тут она услышала какой то шорох сверху. «Мыши что ли», -подумала Кэти, и оглянувшись увидела лестницу и проем в потолке башни. Слизеринка нахмурилась и немного пораздумав решила подняться и посмотреть что там творится. К счастью высоты она совсем не боится. Оказавшись на крыше она обнаружила там мальчика. Кэти не обратила внимание на то, что он сейчас делает и чуть громче чем надо было сказала ему, -Эй, ты что тут делаешь? А она то сама что тут делает? Да, бывает...


Даниэль Дибуа: Медитация. Как много в этом слове... Сейчас в Даниэля можно было долбить заклинаниями и бросаться чем угодно, он бы даже не пошевелился, настолько глубоко погрузился в грезы, и для выдергивания его из этого состояния было нужно нечто большее, чем неопределенное "эй". "Летний день. Высокий холм, заросший цветами. Даниэль сидит на вершине холма. Легкий ветерок обдувает лицо и развевает темные волосы. Хорошо. Мальчик смотрит вниз и вдруг понимает, что ему хочется лететь, лететь, куда-нибудь далеко-далеко. Но крыльев нет, значит, их нужно сделать. Он начал озираться по сторонам в поисках нужного для постройки материала, когда откуда-то из-за спины раздался приятный голос, совершенно явно принадлежащий не мужчине." Дан вздрогнул и очнулся. Обладательница голоса стояла неподалеку и смотрела на него. -Привет. Дан был вполне готов завязать новое знакомство, тем более что успел заметить значок Слизерина на одежде девушки. Что она у него спросила, он не слышал.

Кэти Гилберт: На крыше было необычайно красиво, звезды ярко светили, и к тому же было полнолуние. Ночь всегда прекрасна. Кэти всегда нравилось смотреть на звездное небо, и она всегда отмечала самую яркую звезду, и только она одна знает что это значит для девочки. Но сейчас было не подходящее время задрав голову любоваться дивным пейзажем, ведь она находилась на крыше не одна, тут ведь все ещё сидит, не обращая внимания на Кэт мальчик. Приглядевшись в его лицо, Кэт поняла что он почти что одинакового с ней возраста. Тут он открыл глаза, взглянул на Кэт, и девочка хорошо увидела как проскользнул его взор по значку на ее мантии. Она машинально посмотрела на его мантию, и у него был такой же значок. Кэт в мыслях облегченно вздохнула что здесь сидит не какой нибудь гриффиндорец. Он кинул ей простое "привет", на что девочка не сразу ответила. Она подождала пару мгновений, и наконец заговорила. -Здравствуй. Так...что ты тут делаешь? И разве можно сюда забираться? ,-спросила девочка и взглянула на проем в крыше, прям чувствуя что сейчас кто нибудь придет и..."Сюда забираться нельзя". Но лишать учеников такого пейзажа...Преступление прям.

Даниэль Дибуа: Совершенно не привыкшему к запретам и ограничениям Даниэлю подобные мысли даже в голову не приходили. Что значит "нельзя"? Разве они в тюрьме? Или взрослые о них так беспокоятся, что заведомо убеждены в том, что у учеников не хватит мозгов самостоятельно сообразить куда стоит лезть, а где лучше поостеречься? Такие взгляды на жизнь были не для Даниэля, и он был полон решимости продолжать вести образ жизни, к которому привык с рождения, лишь слегка откорректировав его в соответствии с разумными правилами школы. Гриффиндорская часть его натуры просыпалась моментально, подавляя Слизеринскую, как только он слышал слово "нельзя". -Раз нигде не висит таблички "ученикам Слизерина вход воспрещен", значит, можно. Невозмутимо ответствовал Дан и легко вскочил на ноги, в очередной раз пропустив мимо ушей вопрос о цели его пребывания на крыше. Раз его нашли, значит, тема была неактуальна. -Я Даниэль. А тебя как зовут? Оказывается, факультет, на который его зачислили, обитаем. Да еще и населен симпатичными девочками. Это обнадеживало. Мальчик протянул однокурснице руку ладонью вверх, чтобы закрепить знакомство, демонстрируя открытость и дружелюбие.

Кэти Гилберт: Обычно к запретам Кэти относилась весьма скептически, и порой сама нарушала правила, но чаще всего оставаясь незамеченной. Не самым лучшим образом, например подставив другого человека. И девочка потом совсем не чувствовала себя виноватой, ведь что собственно такого - если он сам попадается на глаза, и почему бы не воспользоваться? Да, подлость где только не затаится. Спрячется даже за милыми добродушными глазами слизеринки. Часто говорят что виноваты родители в воспитании, но не в этом случае. Приемные родители воспитывали Кэти очень добросовестно, так что в девочке было много хороших черт. Просто Кэти была слишком своенравна. Слизеринка немного недоверчиво взглянула на мальчика протянувшего ей руку, и почти что на автомате пожала ее. Да, она сама чересчур дружелюбна и обожает новые знакомства, но часто это противоречит некоторым принципам. Своенравна но пытающаяся поменять свой нрав. В голове девочки часто встречались противоречия и даже уживались вместе. Оба были накормлены и довольны. -Кэти. Кэти Гилберт, -произнесла девочка, отвела руку и немного вздрогнула от только что подувшего ветра.

Даниэль Дибуа: Мягко сжав ручку девочки, Даниэль улыбнулся. -Мою сестренку тоже зовут Кэтти. Один из немногих способов расположить Дана к себе был именно этот - совпадение имен, внешняя схожесть, черты характера, достаточно было одного из пунктов схожести с сестрой и Даниэль покупался с потрохами. -Тебе холодно? Заметив, что Кэти вздрогнула, Дан стянул с себя теплую мантию и набросил ей на плечи, не дожидаясь, пока она сообразит что к чему. Еще через секунду он уже отдавал распоряжения вызванному домовому эльфу, приказав ему принести другую мантию, а сам мальчик вполне пережил бы эти несколько минут и без неё. Ко всяким женским штучкам вроде вредности, мелких пакостей и беспричинных слез он относился вполне снисходительно, если, конечно, они не попадали в неудачный момент. Женщины в возрасте от нуля и до конца всегда были для Даниэля загадкой, чем-то таинственным и непонятным, а от этого еще более интересным, как магические существа, которых изучают веками, и так и не в состоянии предсказать их поведение и поступки. -Что же тут делает симпатичная и совершенно не подготовленная к осенним прогулкам девушка? Наконец-то задал он вопрос, который уже дважды задавала ему Кэти. Рано или поздно им всё равно пришлось бы выяснить, по какому счастливому стечению обстоятельств они столкнулись на крыше.

Кэти Гилберт: После слов Даниэля о его сестре, Кэт скептически посмотрела на мальчика. Это был не лучший путь заинтересовать слизеринку. Скорее один из самых худших. На самом деле Кэти очень не любила людей с таким же именем как у нее. Тут же рушилась та самая индивидуальность, которую девочка так ценила. Были лишь единицы знакомых ей людей с таким же именем как у нее, которые вызывали у нее симпатию, порой и дружелюбие. В ответ на то, что Даниэль одолжил ей свою мантию Кэти просто коротко кивнула, принимая это как должное, как никак он мужчина и должен оберегать женщину. Как то так. Она судила так, как позволял возраст. И о Даниэле у нее пока складывался хорошее впечатление, несмотря на те стереотипы что обычно слизеринцы заботятся только о себе любимых. А вот у Кэти такой грешок порой случается. Скорее частенько. После того вопроса который ей задал Даниэль, Кэти приподняла одну бровь вверх по старой привычке, и ответила мальчику обычным уравновешенным тоном глядя в темное небо. -Знаешь, я и вовсе не понимаю какого Мерлина я здесь нахожусь...Ученики то в это время должны быть не то что в Замке, а уже и в Гостиной. А мы видишь ли уже даже и не в замке, -с насмешкой произнесла Кэт.

Даниэль Дибуа: Даниэль и не собирался никого заинтересовывать, он просто давал информацию, а уж принимать ее к сведению или не принимать было делом Кэтти. Сам бы он весьма позабавился, если бы девочка рассказала о своих переживаниях по поводу имени. Более распространенного для английских девочек, по мнению Дана, еще не придумали. -Вот и мне кажется, что это не совсем правильно. Снова улыбнулся Даниэль, принимая мантию от возникшего из ниоткуда домовика. Застегнул красивую пряжку под горлом и с веселым прищуром посмотрел на Кэтти. -Но это было единственное место, где я смог найти хотя бы себя. Трудно влиться в коллектив, когда не знаешь, где его искать. Про гостиную Дан не подумал, а следовало с нее начать, наверняка именно там он бы натолкнулся на сокурсников, которые смогли бы ему помочь сориентироваться. Он подошел к краю крыши и посмотрел вниз. Высоты он никогда не боялся. -Ты умеешь летать? Внезапно спросил он, без всяких прелюдий сменив тему разговора.

Кэти Гилберт: Мальчик можно даже сказать заинтересовал Кэт, он был непохож на других слизеринцев. Хотя Хогвартс ее многим чем удивлял, по сравнению с рассказами бабушки об отношениях факультетов. Да, стереотипы существовали, некоторые им следовали, но Кэти видела множество слизеринцев и гриффиндоцев имевших замечательные отношения. И у нее самой были прекрасные отношения с ученицей Гриффиндора Эшли Лие, которая ей доказала что эти стереотипы не вечны как солнце и луна. В первые дни проведенные в Хогвартсе Кэти не залезала на крышу Астрономической башни Хогвартса в поиске себя. А оригинально звучит. В первые дни, Кэти обошла весь замок в пределах возможного и чуть чуть не совсем разрешенного, но это не стоит знать. О нет, только нам тут умом тронутых не хватало. На последнюю реплику Даниэля девочка слегка закатила глаза, и не стала отвечать на его вопрос, только отправила ему тот же,-А ты?, - и утомленно посмотрела на то, как он стоит на краю крыши и будто выпендривается что ему не страшно. А тут вообще край есть? Кэти оглянулась. И правда, тут вся крыша и есть край. Но Кэти что край, что огромное пространство, ее высота не страшила, а только манила.

Даниэль Дибуа: -Никогда не пробовал. Не моргнув глазом ответил Дан, не задумавшись ни на секунду, и тут же добавил. -Но вот одна моя соседка считает, что летать умеют все, только они об этом не знают. Подобные повороты мыслительных процессов в голове мальчика были чреваты для окружающих самыми неожиданными авантюрами, а уж если эти самые окружающие не знали Дана настолько, чтобы быть уверенными в его психической нормальности, то, например, в данный конкретный момент вполне могли бы решить, что он взмахнет руками, как крыльями и сиганет вниз с крыши. "Я что, псих?" Ответил бы Даниэль, если бы его об этом вдруг спросили, и был бы тысячу раз прав, фантазии фантазиями, а голову надо иметь слизеринскую, а не гриффиндорскую, тогда и проживешь дольше и здоровее будешь. Для реализации своих затей компания Дану была не нужна, но если она есть, то почему бы не использовать это в своих целях. -Знаешь миф об Икаре? С прежней невозмутимостью осведомился Даниэль, а сам уже вовсю крутился по крыше, выверяя место, необходимое для его задумки. Это несоответствие тона и действий могло выбить из колеи кого угодно, разве что способность девочки держать себя в руках и контролировать собственные эмоции возобладала бы над дискомфортом.

Кэти Гилберт: Уметь летать - дело птиц. Ну и других летающих. Люди пытаются научиться летать, но пока ограничиваются самолетами и прочим. Если бы человек научился бы летать, то это был бы неправильный мир. Кэти подумала что соседке Даниэля надо пойти лечиться. А мечты Кэти куда-то исчезли. С каких пор это она реалистка? Единственной проблемой у нее в школе были даже не жалобы а маленькие замечания учителей что она часто отвлекается от учебы. Ей конечно было интереснее посмотреть в окно и представить что она летит сквозь облака все выше и выше чем решать уравнения и задачи. Но когда любовь к выдумкам заменилась любовью к фактам? Кэти и сама видимо не заметила изменений в себе. Обычно ей нравится меняться, но в то же время она хочет остаться одной, чего у нее не получается. Неужели маленькой выдумщицы, как ее называли приемные родители больше нет? Про миф о котором упомянул Даниэль девочка знала, что было заслугой ее самой, она много раз перечитывала книги о древнегреческой мифологии. И какая была кончина у этого самого Икара Кэти безусловно помнила. -Ты приводишь его как пример человека который умеет летать?, -скептически уточнила слизеринка.

Даниэль Дибуа: -Умел летать. Уточнил Даниэль. -Ему не повезло, он был гриффиндорцем по натуре. Соответствующая словам кривая усмешка моментально сделала из милого мальчика-мечтателя циничного холодного и расчетливого типа, но это длилось ровно одно мгновение. Изобразить из себя Дан мог что угодно, хоть в актеры иди, но в данный момент и слова и гримаса были просто шуткой и ничем более. -А вот если бы он послушал отца и подавил собственную гордыню и желание выпендриться, то был бы жив и здоров. Правда, скорее всего, тогда мифа бы не получилось. В каждой истории, запомненной в веках, должна быть мораль, а значит, и пострадавшие в случае невыполнения определенных условий. Не знаю, откуда это повелось, но так уж сложилось. И снова Дан вызвал домового эльфа и быстро дал несколько коротких распоряжений. -Но мы с тобой слизеринцы. Отпустив домового, он улыбнулся и подмигнул Кэти открыто и весело. -И будем умнее. Вот тут бы Кэти и насторожиться как следует.

Кэти Гилберт: Кэти нахмурилась и сложила руки на груди, вопросительно посмотрев на мальчика. Как понять что он напридумал в своей голове? И интересно все ли выполняют домовые эльфы что им скажут ученики Хогвартса. А то этим можно воспользоваться. А у мальчика пошло по типичной фазе "я слизеринец и поэтому я крутой". Да, порой на первом курсе такое нечто выскакивало в характере девочки, но перейдя на второй она стала более рассудительной. А вот какое отношение факультеты Хогвартса имеют к древнегреческим мифам девочка и вовсе не поняла. Кэти чуть не прыснула от смеха от той гримасы которую мальчик на себя нацепил после этой самой фразы про якобы связь Гриффиндора и Икара. Но она давно научилась обуздывать все чувства которые могут посчитаться некультурными и промолчала на эту реплику. А вот после настораживающей фразы, она не стала напрямую спрашивать о его дальнейших планах и о том, как она в них замешана, а напрямую и с хорошо сыгранным любопытства, будто играя с ребенком в игру, спросила, -Ты хочешь полетать?, -слегка улыбнувшись, вложив в эту улыбку ту искренность которая у нее за сегодняшний день осталась. Да, осталось немного.

Даниэль Дибуа: В существование домовых эльфов, способных ослушаться приказов, Даниэль верил примерно в той же степени, как в Санта Клауса. То есть не верил, хотя и допускал, что подобное возможно, правда не здесь, не сейчас и не с ним. Кэти улыбнулась и стала ещё очаровательнее, хотя казалось, дальше уже некуда. -А ты нет? Ответ, ожидаемый Даниэлем-слизеринцем был бы очевиден: "С биг-бена свалился? Какие полеты в такой холод и в темноте?" Но к несчастью Кэти, в данный момент душа Дана жаждала приключений и обязательно какой-нибудь безбашенной выходки, чтобы потом было о чём вспоминать долгими осенними вечерами, сидя запертым в комнате (если таковая у него когда-нибудь появится) под домашним арестом. Поэтому ничего кроме "Конечно, хочу, ты ещё спрашиваешь!" именно сейчас он бы во внимание не принял. -Ты не бойся, риска никакого, мы обязательно проверим надежность крыльев... Успокоил Дан девочку и с милой улыбкой махнул рукой в сторону появившегося на свою беду на крыше домового эльфа с ворохом планочек, пергаментов и ещё невесть чего. -Вот на нём, например. Чем не Икар? Смотри, какой красавец! Домовой эльф слабо понял, о чём идёт речь, но на всякий случай приосанился и поднял голову, гордый похвалой, при этом свитки и планки посыпались на крышу хаотичным дождём, и он кинулся их собирать, вовремя вспомнив о своих обязанностях.

Кэти Гилберт: Кэти снисходительно смотрела на мальчика и так же слушала его. Фраза которой он пытался якобы успокоить девочку была излишней, но Кэт все таки было интересно узнать что он задумал. Кэти тихонько кивнула домовому эльфу на выход, и он быстро положив что лежало у него в руках на крышу, побежал к проему в крыше. Если Даниэль что либо и задумал, больше никому об этом знать не стоит. «Что только не придумают первокурсники», -усмехнулась про себя Кэт и вспомнила свой первый курс, свой поход в Запретный Лес и в Запретную Секцию библиотеки. Некрасивое слово запретный, сразу навевает на кандалы и высокие башни без окон. Кэти молчала смотря куда-то сквозь Даниэля, обдумывая что ответить мальчику, не разрушив ему этой чудесной игры. А может принять в ней участие? Кэти сама себе недоверчиво улыбнулась. А что, стоит. Ведь этот мальчик вроде не выглядит душевно больным, значит он просто хочет разыграть свое воображение. Может стоит хотя бы разумом вернуться в прошлый необдуманный год, и не быть такой взрослой букой? Да, наверно можно и так. -Ну и что же ты хочешь предпринять?, -отправив заинтересованный взгляд мальчику, спросила слизеринка.

Даниэль Дибуа: Если Кэти думала, что мальчик пошутил насчёт первого запуска домового эльфа в качестве испытателя, то она ошибалась, он был полон решимости именно так и сделать. Хотя бы потому, что был абсолютно уверен в надежности конструкции, которую собирался соорудить, а значит, никакого риска не было и в помине, просто таким образом можно было успокоить софакультетницу. -Гляди, это чертежи. Даниэль присел над грудой принесённых эльфом вещей и изъял из неё несколько пергаментов. -Называется эта штуковина "параплан". Крылья эти не машут, но летать можно и ещё как. Он расправил листки, положив их прямо на крышу, и Кэти при желании могла рассмотреть ровные уверенные чернильные штрихи и линии. Как ни странно, несмотря на позднее время, на крыше не было темно, светила полная луна, и в её свете не нужно было даже зажигать люмос. -Планировать над миром. Он улыбнулся. -А те, кто нас увидит, будут думать, что проснулся древний дракон и перепугаются до потери пульса.

Кэти Гилберт: Кэти неволей подумала о том, что неплохо бы сделать такое правило ограничения приказов эльфам хотя бы однокурсникам, которые придумывают Мерлин знает что. К выдумке Даниэля девочка пока что относилась настороженно и не совсем доверяла его словам, рассуждая фактами, что она делала очень часто в последнее время. Да, с помощью параплана летают, Кэти за этим наблюдала когда они с ее приемным отцом ездили в Альпы. Если бы не мать, она бы и сама попробовала, но она слишком опасалась за безопасность. Каково же им тогда теперь, когда Кэти находится на другой части земного шара в окружении волшебников, пусть даже она такая же как они, и без присмотра. И теперь этот самый параплан. «Мама бы в обморок упала», -подумала слизка. И ещё Кэти обрадовалась что то, что она выросла среди магглов не написано у нее на лбу, ведь Даниэль решил пояснить что это параплан. Кэти было интересно откуда эльф достал эти профессиональные чертежи. Кому они нужны в волшебном мире, когда существует типичная метла? -И у тебя есть подручные средства для разработки параплана?, -вопросительно подняв бровь спросила Кэт.

Даниэль Дибуа: Чертежи нужны не только магглам, и среди магов попадались изобретатели, а в библиотеках можно найти все, что угодно, было бы желание, иначе грош цена такой библиотеке. Да и такой предмет, как маггловедение никто не отменял... -Пока всё есть. Дан оставил в покое пергаменты и принялся перекладывать планки, разбирая их по размеру. -А если чего-то не будет, вызовем нашего Икара. Это были не те проблемы, из-за которых стоило напрягаться, так Даниэль считал. "На свете еще много, друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам." И вот это самое неизвестное и стоило отдельного внимания. Во всём остальном Дан всегда точно знал, чего хочет, сколько понадобится времени на реализацию и кого нужно запрячь, чтобы выполнить собственные желания. Поэтому считал себя абсолютно счастливым человеком. А в моменты хандры ему пока в школе никто не попался, так что в данный момент об этом даже не стоило вспоминать.



полная версия страницы