Форум » Мероприятия » Бал-маскарад » Ответить

Бал-маскарад

Анабель Пирс: Открытие, награждения и закрытие Бала. Начало Бала - 26.12

Ответов - 45, стр: 1 2 3 All

Амортенций Блетчли: Мало кто удостаивается чести быть в сопровождении не просто кого-то, а целого декана факультета Слизерин. Половина декана Слизерина не могла бы сопровождать студентов на бал, посему учитывая все правила, преподаватель натянул маску с перьями, которая ему жутко не нравилась, но разве было время на выбор. Выведя из подземелий двух слизеринок, он по дороге захватил хаффлпаффку и рейвенкловца, которым бал должен был стать «наказанием». В принципе это было и не так важно. Опустив маску, декан Слизерина открыл дверь и вошёл в помещение, придерживая её и тем самым дав возможность зайти тем, кто шёл после него.

Изабелла Эллистон: Беда была в том, что Эвансу не шли официальные костюмы. Вообще не шли. "Как на корове седло!" "Будет очень грубо, если я ему это скажу?" "Очень!" - Привет, - вздохнув, Бель помахала Алексу и потерла ладонью левую ступню. - Спасибо, ты тоже... эээ... этот галстук очень подходит к твоим глазам. "Ахаха." "По-моему, правда подходит!" Девушка приподнялась со скамейки, ступни резко сдавило. Ноги покосились, и Бель ухватилась за локоть спутника, чтобы не упасть на глазах у всего зала. - Ой... Прости!

Тесс Паркинсон: Долго ждать своего сопровождающего Тесс не пришлось. Кто-то, а Тесс была точно уверена, что это Рэй, накрыл ее глаза руками, нежно целуя в шею. Тесс подчинилась руками мужчины, разворачивающих ее к себе лицом, и встретилась с такими красивыми и желанными глазами Рэйя. - Я очень рад, что Вы пришли. Галантно, как настоящий джентльмен, Рэй поцеловал руку Тесс и протянул ей букет белых роз. Она взяла букет в руки и зачарованно смотрела на него. - Белые розы.. символ чистоты и искренности. - прошептала Тесс. С благодарностью она взглянула на Рэйя, крепко сжала его руку. Слова здесь были излишни. Внезапно, их запястья обвила розовая ленточка. Подняв связанные руки, Тесс начала с интересом изучать ее. Она попробовала отойти от Рэйя на какое-то расстояние, и отойдя на метр, она почувствовала сопротивление. Вновь оказавшись рядом с Рэйем, она тихонько, что бы слышал только он, сказала: - Не так уж и страшно, правда? Я и так не отходила бы от Вас в этот вечер. Тесс смотрела в лицо Рэйя. Она видела в его глазах, ставшими такими желанными, и такими родными, за то короткое время их знакомства, свое отражение. Она смотрела на его губы, такие мягкие и теплые. Хотелось поцеловать его, прямой здесь, прямо сейчас. Но, правила приличия не позволяли ей сделать этого. Тесс хотела обнять его, вдыхать его аромат, и никогда от себя не отпускать. В ее голове промелькнула мысль о том, что она наверное влюбилась, но Тесс быстро запрятала ее подальше, решив пока что просто наслаждаться моментом близости с желанным человеком.


Рэй Фрэйзер: Оказавшись в нескольких сантиметрах от девушки, Рэй все больше и больше восхищался её красотой. Он много видел красивых дам, которые обладали прекрасной фигурой и так легко поддавались искушениям, но Тесс ни на кого не была похожа, она будто вырвалась из сна, из той сказки, которая не может быть реальностью. Тесс настолько ослепляла своей красотой, что Рэй не мог отвести от неё даже взгляда. Он то и дело смотрел на неё и с наслаждением любовался её изяществом. Тесс крепко сжала руку Рэя, выведя его из состояния эйфории. «Кажется, я задумался. Неужели это не сон». Фрэйзер посмотрел в глаза своей спутнице и легонько сжал в ответ руку Тесс. – Вы слишком хороши, чтобы быть реальностью. Для меня большая честь Вас сопровождать. – Неожиданно, их руки начала оплетать шелковая розовая ленточка, Рэй сперва, даже не поверил своим глазам. Откуда могла она появиться? Или это был по-настоящему волшебный вечер? По крайней мере, присутствие Тесс уже само по себе было волшебным. Отпустив руку девушки, которая тут же отошла на метр, Рэй почувствовал сопротивление на руке и он сразу же приблизился к ней. – Похоже, небеса против того, чтобы Вы, от меня сегодня отходили. Фрэйзер не стал гадать, откуда появилась эта ленточка, ведь она появилась как раз, кстати, теперь у него был весомый повод не отпускать свою даму и быть рядом с ней весь вечер. «Тесс, ты богиня». - Теперь я Вас и не отпущу. – Фрэйзер искренне улыбнулся, что было для него из правил вон выходящее, но с ней он мог почувствовать себя самим собой, не прячась под маской безразличия. - Ну, так чего же мы стоим. – Свободной рукой Рэй обхватил девушку за талию, прижав к себе, и закружил свою спутницу в танце.

ДМ: Для Тесс Паркинсон и Рэя Фрэйзера: Когда пара начала танцевать, с потолка начали падать снежинки. К чему бы это? И падали они лишь над ними.

Тесс Паркинсон: Тесс наверное никогда в жизни так не нервничала. Когда она находилась рядом с этим удивительным мужчиной, она теряла всю свою концентрацию, она не могла держать себя в руках. И вот сейчас, когда он так легонько обнял ее за талию, и повел в танце, по спине Тесс пробежала легкая дрожь. Она наслаждалась близостью Рэйя, упивалась его запахом. Тесс не отрывала взгляда от глаз Рэйя, и даже не сразу заметила, как вокруг их пары происходило нечто волшебное. На плечо Рэйя упало что-то белое, маленькое, хрупкое. Потом еще, и еще одно. Тесс подняла голову, и увидела как вокруг их кружатся снежинки. Удивительно, но это происходило только вокруг них. Снег был теплый и мягкий, не причинял дискомфорта. Счастливо улыбнувшись, Тесс сказала: - Сегодня волшебный день. Само волшебство как будто старается для нас с Вами. И улыбнувшись, она ласково стряхнула снег с головы Рэйя. А потом, довольно зажмурившись, она позволила Рэйю увести себя дальше, в легком танце.

Рэй Фрэйзер: Вечер становился настолько хорош, почти незабываемым. Рэй позабыл про все свои проблемы и заботы, отключился от учебных дел и наслаждался этими чарующими мгновениями. Он нисколько не пожалел, что пришел на бал, впрочем он всегда любил подобные мероприятия. Но этот бал был чем-то особенным. Мало того, что его развлекали некоторые студенты не в меру перебравшие и ведущие себя потешно, так ещё он сам находился в компании настолько прекрасной дамы, что ему завидовали, как ему казалось, все вокруг. Он чувствовал на себе колкие взгляды других мужчин и парней. Бал становился поистине волшебным, с потолка вдруг посыпался снег и Рэй решил, что это чей-то розыгрыш, но потом отбросил всякие предрассудки и просто наслаждался этим волшебством. Наступила романтическая обстановка и кавалер заговорил с Тесс. - Это без сомнения так. Сегодня поистине волшебный день. А рядом с Вами он становится просто невероятным. – Когда закончился танец, Рэй предложил что-нибудь выпить, и они подошли к барной стойке. Удивительным образом, падающий с потолка снег переместился вслед за ними и нападал во все чистые стаканы, а также в стаканы сидящих по соседству студентов, от чего им пришлось выслушать несколько недовольных реплик. Рэй лишь улыбнулся в ответ и протянул один фужер Тесс.

ДМ: Для Тесс Паркинсон и Рэя Фрэйзера: Белая дорожка из снега стала таять и пол стал скользким.

Мелоди Грант: Мелоди не могла поверить, что она идет на настоящий бал-маскарад. Это был для нее первый, настоящий бал. Да, родители ее никогда не любили светской жизни, поэтому девочка лишь читала в книжках, да видела по телевидению сие мероприятие. Именно от того, что посещение школьного бала было первым, оно казалось еще более волнительным. Платья у нее не было, поэтому пришлось в срочном порядке отправить родителям сову, которая уже на следующий день вернулась со свертком, содержащим розовое платье и маску. Розовый не был любимым цветом Грант, да и, как ей казалось, не очень ей шел, но делать было нечего... В тот самый заветный вечер, она, распустив свои длинные волосы, надев платье и маску с бабочками, направилась в зал. Никогда в своей короткой жизни она не видела такой красоты... такого волшебства. На бал уже прибыло достаточно много народу - кто-то танцевал, кто-то просто общался, Мелоди же ходила по залу, разглядывая шикарные наряды дам и кавалеров, пытаясь угадать, кто же прячется за масками. Мелоди наблюдала за танцующими парами... Они были такими красивыми... взрослыми. Малышке тоже захотелось вот так, как эти великолепные дамы, придти на бал и кружиться под звуки мелодичного вальса, а может быть даже двигаться в страстном аргентинском танго. Но мечта оставалась мечтами... И девочка решила просто покружиться по залу под музыку.

Хайнрих Гёт: Хайнрих пришёл первым. Он всегда первым приходил, не потому что уважал спутника, просто так было правильно. Первую норму приличия он выполнил – пришёл без двадцати секунд вовремя. Осталось дождаться классически опаздывающую фройляйн. Пока всё идёт по расписанию. Да, у него и опоздания вносились в график. Опаздывать можно было только в нужные моменты и только на определённый отрезок времени. Всё остальное портило план и бесило Гёта. Хайнрих нетерпеливо поглядывал на карманные часы. Адель он пригласил впервые, до этого они вообще практически не общались, поэтому наперёд предсказать её появление парню было сложно. Ему было интересно, на сколько новая спутница будет отличаться от Рэддл. Это позволило бы ему сделать выводы относительно того, как сильно отличаются между собой девчёнки вообще. Не то, чтобы Гёту это было очень интересно, но и проходить мимо напрашивающегося исследования было преступлением. Слизеринец снова посмотрел на брегет – прошло только две минуты. Он определённо требовал от фройляйн Вейнс слишком многого. Но ждать было чертовски скучно. Тем более, что на этот вечер у него были очень многообещающие планы.

Адель Вейнс: Девушка вышла из своей комнаты тогда, когда до назначенного часа оставалась всего две минуты. На ней было неяркое серо-голубое платье - ярких вещей в гардеробе у Вейнс вообще не наблюдалось, и черные босоножки на каблуках. До Большого Зала идти было примерно пять минут неторопливым шагом, а спешить слизеринка не собиралась. Опоздать шанс был минуты на три, не больше. Вообще, идти на бал Вейнс совсем не собиралась, но на приглашения Хайнриха согласилась сама того не ожидая. Раз уж дала обещание, надо было идти. Школа к этому времени почти опустела. Вероятно, большинство народу уже было на балу. Как и рассчитывала Вейнс, до Зала она дошла за пять минут. Маску – неотъемлемый атрибут маскарада, она держала в руках, и одевать пока не собиралась. Среди остальных участников маскарада она довольно таки быстро заметила слизеринца, и направилась к нему. - Добрый вечер, мистер Гёт,- вежливое приветствие сопровождалось лишь вежливой улыбкой. Больше на лице девушки нельзя было прочесть ничего. Ведь правила приличия никто еще не отменял? Особенно на таких мероприятиях, да и с малознакомыми людьми. Может, сегодня Адель удастся узнать старосту её факультета лучше. А это никогда не помешает.

Хайнрих Гёт: Задумавшись, он не сразу заметил ту, которую ожидал. Адель появилась как-то незаметно, она вообще напоминала Хайнриху тень – тихую и таинственную. Парень вдруг спохватился, что стоит и таращится на свою спутницу, даже не поприветствовав её. Так не годилось. Гёт встал по стойке смирно и нарочито учтиво кивнул, изображая поклон. - Добрый вечер, мисс Вейнс, - это было основное правило игры в вежливость – если взялся играть, то придерживайся всех предписаний безоговорочно. -Рад видеть Вас, - последнее время он разучился говорить уважительно с однокурсниками, но сегодняшний вечер требовал особого подхода, а именно идеального. Гёт сделал шаг вперёд, любуясь спутницей. Всё-таки выбор он сделал хороший – бледная кожа, тёмные волосы... Всё это эффектно контрастировало и придавало образу контрастности. - Прошу, - слизеринец стал боком к пятикурснице и согнув правую руку в локте, предложил её спутнице.

Алекс Эванс: Парень окинул взглядом свою спутницу и улыбнулся. Сам он чувствовал себя в этом костюме жутко глупо, хотя стараниями мисс Суарез всё же более- менее сносно. Но гриффиндорку хотелось порвать на сотню маленьких старост, за такую глупую идею, как поход на бал. Парень мысленно себя одёрнул, ведь у него была такая шикарная спутница. Но судя по её взгляду, она была того же мнения, что и Эванс, по поводу костюмов. Левой рукой парень немного ослабил узел галстука, расстегнул пиджак и выправил из брюк рубашку. Так было привычнее и менее официально. Изабелла как-то странно себя вела, хотя, может быть, это её туфли. Парень ничего не смыслил в женских "штучках". Девушка попыталась встать со скамьи и чуть не упала, потом начала извиняться... Всё это было очень мило, парень выдавил из себя улыбку, после того, как Белла наступила ему на ногу своими шпильками. Было, мягко говоря, неприятно, но она явно этого не заметила. -Ничего. Мой тебе совет, сними эти туфли и хватит строить из себя героиню, - со смехом в голосе проговорил парень, придерживая девушку за талию, - и так шикарно выглядишь. - проговорил Алекс, улыбаясь своей спутнице.

Юлия Рэддл: Сегодняшний вечер Юлии предстояло провести в компании любимого декана, так любезно пригласившего её (за что она была ему благодарна), и ещё нескольких других студентов-хаговчан. К балу девочка готовилась загодя: приобрела необычный наряд для магического мира. Да, она хотела выделиться из толпы и показать себя, а все эти вычурные одеяния только мозолили глаза из года в год и порядком надоели. Одевая бальную пачку розового цвета, слизеринка осторожно надела на ноги пуанты, завязав их розовой тесьмой и обернувшись вокруг себя пару раз подумала, что она прекрасна. - Так, по–моему чего-то ещё не хватает. Может нацепить диадему? Я где-то недавно её видела. – Юлия полезла в чемодан, лежавший под кроватью, и порывшись в нем нашла свое любимое украшение. Впрочем, для этого пришлось вывернуть почти весь чемодан наизнанку и потом собирать обратно и засовывать под кровать. Расчесав волосы и нацепив диадему, Юлия полюбовалась ещё раз на себя в зеркало и с довольным видом отправилась на бал. Пока девочка шла по коридорам, на неё все косились и провожали взглядом. Она не сильно беспокоилась насчет внимания, которое уделяли ей не слишком воспитанные ученики. Её цель была другая: она староста и она просто обязана была прийти, чтобы следить за порядком этих легкомысленных и не в меру своевольных учеников. Во-вторых, её пригласил декан, что было само по себе приятно, и она никак не могла ему отказать. Вместе с профессором Блетчли и другими учениками, Юлия стояла перед входом в зал. Двери сами собой распахнулись, и перед ними возникла удивительная картина, заставляющая поразиться тому великолепию, той красоте и роскоши, которая всегда была присуща мероприятиям, по праву носившим название – королевский бал.

Адель Вейнс: Первое время Адель пришлось просто стоять, ожидая хоть какой-то реакции от Хайнриха. Девушка терпеливо выжидала образовавшуюся паузу, пока парень просто смотрел на нее. "Странный он немного"- успела проскользнуть мысль в голове Вейнс. Хотя, первые впечатления не всегда бывают верны. И, исходя из этой мысли, Вейнс не стала делать поспешных выводов. Наконец, Адель все же удалось услышать слова приветствия со стороны своего спутника. Девушка надела маску, дабы не таскать её в руках. Да и наличие таковой на лице, требовали правила сегодняшнего вечера. Может, она не совсем понимала всей прелести данной формальности, все же предпочитала не отступать от правил игры. -Благодарю,- произнесла слизеринка и взяла своего спутника под руку. Она взглянула на Хайнриха, и добавила,- каковы дальнейшие планы? Конечно, ничего уж очень интересного ожидать не стоило от сегодняшнего вечера. Обычно, на балах принято танцевать, но Вейнс не испытывала особой любви к танцам. Скажем так, к этому роду занятий она была полностью равнодушна. Поэтому, ей было абсолютно все равно, как пройдет этот бал.

Хайнрих Гёт: Девушка приняла игру. Оба теперь были напыщены и степенны как индюки. Хотя, если судить по этому принципу, то они и вовсе находились не на балу, а на птичьем дворе. Народ был разнаряжен, такое ощущение, что они присутствуют на торжественной встрече в Министрестве магии. Гёт уже был несколько раз на таких - они с матерью сопровождали отца. Единственное, что он вынес для себя из этого бессмысленного для ребёнка мероприятия, так это то, как правильно лизать зад. Именно этим занималась половина тусовки - подмазывалась ко второй. И если каждый из участников бала считал, что ведёт тонкую игру, то все вместе они смотрелись весьма показательно. Хайнрих повёл свою спутницу ко столу, желая угостить её пуншем. Так положено - угощать дам. После угощения они добреют и с ними даже становится возможным иметь дело. На вопрос Адель он ответил просто: - Увидишь, - парень многозначительно улыбнулся. Наливая пунш в кубки, он продолжал ухмыляться, уж больно давно он хотел устроить нечто подобное. Теперь же слизеринец надеялся, что спутница не помешает воплощения в жизнь его плана. И ещё... шайссе, он пришёл на бал со старшеклассницей, да это впечатляет! Ну, по крайней мере, льстит самолюбию.

Адель Вейнс: Молодые люди направились к столу. Дойдя до него, Адель села на рядом стоящую скамью. Она смотрела на своего спутника, и просто не могла не заметить изменений в его поведении. Сначала, куда-то делось обращение на «Вы», потом эта улыбка на лице Гёта явно предвещала что-то нехорошее. В Вейнс проснулось любопытство. Похоже, этот слизеринец что-то задумал, и на врятли это было обычным намереньем потанцевать… В глазах Адель зажглись огоньки. Девушке очень хотелось верить, что все же существует что-то, что способно хоть как-то разнообразить этот вечер, и слизеринец знает, как это сделать. Слизеринка взяла кубок с пуншем, сделала небольшой глоток, и вновь взглянула на Хайнриха. Это многозначное, неопределенное «увидишь» сильно увеличивало её любопытство. Но Вейнс держала себя в руках. Она отнюдь не собиралась сейчас задавать никаких вопросов. А зачем? Рано или поздно мальчик сам все ей расскажет. А она сможет и немного потерпеть. Не стоит портить эти сладостные моменты ожидания и любопытства глупыми вопросами. Девушка сделала ещё один глоток напитка, и поставила кубок на стол. Она так и не произнесла ни слова. Она просто сидела и ждала, пока её спутник продолжит, и расскажет все, что задумал.

Амалия Дарклайт: А Бал все продолжался и продолжался. Некоторые парочки уже танцевали, болтая о чем-то своем. Ами следила за парочками немного с завистью. Ее мучил вопрос о том, чем она была хуже всех этих разряденых девушек. Ну да, она была младше их. Но ведь Ами была совсем не уродиной, а очень даже симпатичной. Так почему никто не хочет с ней танцевать? Немного грустно вздохнув, Ами повернулась за соком, и заметила мальчишку, примерно своего возраста, рядом с собой. Мальчик видимо считал себя крутым, закатав рукава своего пиджака. Тихонько хихикнув, Ами взяла апельсиновый сок и сделала пару глотков. Краем глаза она наблюдала за соседом. Тот как раз допил свой сок, и, к удивлению Ами, обратился к ней. - Мисс, позвольте Вас сопровождать весь этот вечер и пригласить Вас на танец. Его голос немного дрожал, как будто он пытался не смеяться, или же боялся чего-то. "Ого, он хочет со мной танцевать". Когда мальчик представился, Ами напрягла память. Люцифер. Кажется она слышала эту фамилию прежде. Память услужливо предоставила информацию о семье, о которой Ами слышала в разговоре родителей. Мальчишка был из чистокровной семьи, и как будто подтверждая эту информацию, мальчишка сразу же рассказал о своем статусе. Ами вновь оглядела его с головы до ног, теперь уже оценивающим взглядом. И поняла, что видела его раньше, на одном из мероприятий устраиваемых отцом. Семья Люцифер была уважаемая в обществе семья, да и мальчик был симпатичный, поэтому Ами очаровательно улыбнулась ему. - Значит, будем на "ты". Амалия Камилла Дарклайт, единственная наследница двух древних чистокровных родов Франции. Но для тебя просто Ами. Знакомство прошло по всем светским правилам, титулы были названы. После этого Ами вложила свою руку в руку Деми, тем самым показывая, что он может вести ее на танец.

Хайнрих Гёт: Гёт задумчиво отпил из кубка, после чего опустил руку и продолжил смотреть на остатки пунша немигающим взглядом. Мысли роились в голове. В основном они роились вокруг способа и времени реализации плана. Прикол заключался в том, что народу было тьма, но заметить никто ничего не должен был. Ну, до поры до времени. Придётся быть оперативным и осторожным, вариант с поимкой и наказанием в планы не входил. Староста Слизерина не хотел даже думать о том, что будет, если тень преподавательских подозрений упадёт на его честную персону. Отставив бокал, Хайнрих поднялся и протянул руку своей спутнице. - Потанцуем? - ещё одно нелюбимое его занятие. Но пока момент истины не настанет, стоит вести себя естественно - то есть жрать, ржать и танцевать. Так все на балах делают. К тому же, Гёту хотелось, чтобы его заметил Андерсон. С девушкой заметил, не с книгой, не с волшебной палочкой, не с крысой окровавленной, а именно с девушкой, при том симпатичной и старше него самого.

Демиан Люцифер: Демиан стоял и смотрел на девочку в ожидании ее согласия, мило улыбаясь и не сводя глаз с нее. Желание смеха у него прошло, как только он представился и замолчал. Впрочем с ее стороны, пришлось не долго ждать. Она очаровательно улыбнулась и сразу представилась. "Наследница двух родов? Это как?" - подумал мальчик, но не стал даваться в подробности, вежливо промолчав. Сама фамилия девочки показалась Деми знакомой, так как он уже слышал о ней на каком-то званом приеме высшего общества. Затем Амалия положила свою ладонь на руку мальчика, что означало, она согласна и это не могло ни радовать слизеринца. И, конечно же, кто же из таких симпатичных девочек способен отказать очаровательному принцу, как Демиан Люцифер? Никто. Так считал сам лично мальчишка в полной своей самоуверенности. - Рад знакомству с тобой. А ты родом из Франции или ты здесь родилась? Я вот, англичанин, так как я здесь родился, и мои родители давно живут в Англии, но мой род издревле происходит из Австрии по отцовской линии, - ответил Деми. При этом он сжал ее ладонь в своей и повел Амалию на танец. Продолжая держать ее руку в правой руке, мальчик положил другую руку на ее талию. И начался двигаться в такт музыки на раз-два-три и так далее, исполняя танец - вальс и ведя за собой Ами. Вскоре они закружились по всему Большому залу. Кружась в вальсе, Демиан всматривался в ее глаза и на лицо. Ему все больше начинала нравиться эта девочка и даже начал представлять, что эта леди в будущем может оказаться и его невестой и женой. Танцуя с Дарклайт, мальчик был поглощен взглядом Ами. Все свое внимание он отдавал своей партнерше по танцам, и не замечал, что совсем рядом с ними на полу откуда ни возьмись, находилась кромка льда. Двигаясь в танце, Деми правой ногой сделал шаг в сторону и попал на эту самую кромку льда, да так что его пятка проехала чуть вперед по ней. И, не удержавшись в равновесии, мальчик повалился на пол, а вместе с тем, вцепившись в Амалию от неожиданности, он уволок ее за собой, что та оказалась сверху на нем вплотную.



полная версия страницы